Олег Нестеров открыл Капеллу Берлинских Почтальонов
Первый сольный проект Олега Нестерова, придуманный по следам его литературного дебюта книги «Юбка», романа о Германии 1938 года, получил название «Олег Нестеров и Капелла Берлинских Почтальонов» и посвящен довоенной немецкой эстраде и тамошней традиции небольших оркестров, что формировали в почтовых управлениях.
Особенностью затеи является то, что почти все песни, звучащие со сцены, были переведены на русский язык, поэтому для ощущения причастности к прекрасному прошлому популярной песни не требуется лингвистическое образование. О роли почтальонов в немецкой культуре поясняет сам Олег: «Наши пожарные на досуге создавали свои оркестры и играли в парках или на похоронах, а вот в Берлине были свои традиции: почтальоны объединялись в танцкапеллы, или просто в капеллы, и играли на танцевальных вечерах. Соответственно, музыка у них была более элегантная, как и весь внешний вид. Сказать у нас: мой муж пожарный, это совсем не то, что сказать в Берлине: мой парень почтальон. Прошедшие серьезный отбор, почтальоны объединяются по интересам, часто по музыкальным. И если для Питера кузницей музыкальных кадров являлись легендарные кочегарки, то для Берлина - это помещения для сортировки посылок на почте. Много пространства, тепло, хорошая акустика» Небольшие капеллы до войны были вне пределов досягаемости строгого немецкого министерства культуры, которое вело ожесточенную борьбу со свингом, но пользовались повышенным спросом на танцевальных вечеринках. А после разделения Берлина, почтальоны возобновили свою активную деятельность в западной его части (в восточной упор был на политические песенки), причем именно благодаря их творчеству появился такой стиль музыки, как краут-рок. Олег поясняет, что идея нового проекта появилась недавно: «Со своими почтальонами я познакомился во время моего последнего визита в Берлин. Мы сразу подружились, тогда я вообще впервые узнал про существование почтовых танцкапелл. Мы решили поработать вместе, в основу репертуара взяв довоенные берлинские шлягеры, те самые песни, которые звучали в самый рассвет этого легендарного музыкального движения. Большую часть из них я перевел, мне очень хотелось, чтобы при исполнении их русской публике ничего не потерялось. Постепенно у меня стал возникать эффект дежавю, мне стало казаться, что эти песни я давно знаю и люблю, они были такими же родными, как песни из «Бриллиантовой руки» или «Веселых ребят». Вот только по какой-то причине я их никогда не слышал. Большинство из них действительно было из фильмов, и погружаясь в тему, я поразился схожести сюжетов и судеб довоенного кино наших стран. Не говоря уже о том, что некоторые музыкальные номера имели...как бы это сказать помягче слишком много похожих нот. Песни эти абсолютно неведомы всему миру, они родились в эпоху рейха, и только в этом была их проблема те 12 лет сами немцы, а уж тем более страны-победители справедливо стремились стереть из памяти поколений. Но хорошая песня это просто хорошая песня, и не виновата она в том, что родилась не в то время. Я выбрал самые интересные на свой вкус, и почувствовал себя немного Колумбом» Капелла Берлинских Почтальонов играет в том самом довоенном звуке, с бережно восстановленными партитурами, и это самый настоящий музыкальный винтаж. 4 декабря в московском клубе «Б2» Нестеров будет петь за моряков и проституток, золотоискателей и героев Мопассана, за боксеров, сыщиков-неудачников и цветочных продавщиц. Среди музыкальных номеров -даже куплеты симпатичного алкоголика-шпиона, мелодия к которым позднее, в отместку Сталину, ляжет в основу гимна ГДР. Песни будут перемежаться с рассказами об истории капелл, довоенными анекдотами и тостами, так что концерт превратится в необыкновенное упражнение в разговорно-музыкально-археологическом жанре. Почтальоны оденут старые мундиры, они и Нестерову помогли приодеться, как подобает - отвели его в парочку мест в Берлине с винтажной одеждой, и даже кое-что ему досталось от их дедушек. Вместе с Олегом на сцену выйдут: - гитарист Герман Онезорге, однофамилец, а может и дальний родственник бывшего министра почт рейха; - аккордеонист Отто Зиебель его дядя собирается выдвинуть свою кандидатуру на пост мэра Берлина; - скрипач Бруно Вальтц, потомок румынских эмигрантов; - барабанщик Йоганн Вайс, обладатель модельной внешности, занят в любительских театральных постановках и снялся в нескольких порнофильмах; - бас-гитарист Георг Шриттмайер, без пяти минут пенсионер, коллекционер календариков. Все они - настоящие почтальоны, талантливые музыканты и совершенно не говорят по-русски. Презентация проекта - 4 декабря, клуб «Б2», начало в 20.00 |