Сайт фанатов певицы Ларисы Черниковой

Винокур вывел Пугачеву и Киркорова на чистую воду

Самым острым шутником на дне рождения известного шутника и поэта-песенника Александра Вулыха оказался не именинник, а Владимир Винокур. Он основательно прошелся по Пугачевой и Киркорову.

- Мало кто из женщин может похвастаться, что видел будущего мужа еще в роддоме! – начал заводиться Винокур с самого появления на сцене при первом упоминании Пугачевой и Киркорова.

Дальше – больше. Ошарашенному и немного обиженному имениннику Вулыху, на юбилей к которому не пришел почти никто из тех многочисленных звезд, которым поэт написал тексты хитов, Винокур высказал следующее соображение:

- Филипп должен сознаться. В чем? В том, какой он болгарин. Папа армянин, мама – еврейка, - а родился болгарин. И зовут его Филипп.

Театр пародий Владимира Винокура ярко прошелся почти по всем звездам – Вайкуле, Розенбаум, Трофим, Орбакайте и Пресняков-мл (тут Винокур поразил всем феерическим фальцетом), Аллегрова, Боярский, Лепс, Лолита, Серов, Газманов, Лолита… Словно скомпенсировал для именинника игнор всех тех, кто отказался приехать и поздравить Вулыха.

Вела шоу «Золотая персона», как обычно, Любовь Воропаева. Она про Киркорова ничего шутить не стала, зато подарила Вулыху самый настоящий диплом.

- Ну надо же, какие воспоминания! – тут же признался Вулых. – А я ровно 30 лет назад закончил институт...

Но кое-кто в Golden Palace все-таки приехал. Игорь Саруханов под гитару спел «Лодочка, плыви». Вадим Степанцов рассказал о совместном отдыхе на Сейшелах. Реанимированная «Шао? Бао!» с неузнаваемыми солистами пела что-то неузнаваемое. Старые добрые «Самоцветы» исполнили хит «Kalimba De Luna», русский текст которого для них написал именно Вулых. В честь именинника пели фабрикант Алексей Светлов, итальянизировавшийся Леонид Портной и чуточку запоздавший Николай Трубач.

Почему Трубач спел для Вулыха именно «Голубую луну», Николай объяснять не стал.

Вадим ПОНОМАРЕВ


Руслан Алехно перепел «Hasta la Vista» для конкурса «Евровидение-2008»

Представитель Беларуси на Международном конкурсе песни «Евровидение-2008» Руслан Алехно активно посещает европейские страны в рамках своего промо-тура.

Артист уже выступил на финальных отборах в Черногории и Литве, 23 февраля слетал в Македонию. На днях певец вернулся из Греции, где выступил в прайм-тайм на самых рейтинговых телеканалах и пообщался с местными журналистами.

- Благодаря Белтелерадиокомпании уже с прошлого года у нас появилась возможность проводить профессиональную масштабную подготовку к «Евровидению», – отмечает исполнительный продюсер дирекции музыкальных и развлекательных программ Белтелерадиокомпании Анастасия Тиханович. – Понятно, что результаты конкурса всегда непредсказуемы, но мы делаем все возможное, чтобы достойно представить нашу страну. Чтобы промо-тур был максимально эффективным, нашему представителю наиболее выгодно выступать на финалах национальных отборов в странах-участницах Евровидения. Правда, многие страны в этом году по примеру Беларуси уже провели финальные отборы, и ехать туда сейчас «ради галочки» бессмысленно. Хотя, конечно, если будут приходить приглашения, мы их обязательно рассмотрим.

Помимо организации промо-тура перед Белтелерадиокомпанией стоит еще ряд задач: запись песни, профессиональная фотосессия, постановка номера, создание сценического костюма – все это нужно успеть до встречи глав делегации, которая состоится 17 марта в Белграде. Один из главных вопросов уже решен: на прошлой неделе в рамках промо-тура Руслан Алехно переписал песню «Hasta la Vista» на одной из популярных студий Европы.

- Для меня было само собой разумеющимся, что качество песни необходимо повышать. Старый вариант, который использовался в полуфинале и финале национального отбора, был неплох, но все равно песне был нужен более модный саунд и новая аранжировка, – объяснил tut.by Руслан Алехно.

После перезаписи «Hasta la Vista» зазвучала по-новому. Кроме обновленной аранжировки и звучания был слегка изменен текст английской версии. Особое внимание было уделено произношению Руслана: перед записью песни с исполнителем работал зарубежный специалист по постановке правильного английского произношения.

- Я очень доволен записью, – признался Руслан. – Была проделана серьезная работа на высоком европейском уровне с настоящими профессионалами своего дела, которые четко видят задачу и выполняют ее на все сто процентов. Песня получилась очень модной и стильной.

- Мы еще раз убедились: подготовка к европейскому конкурсу должна проходить в Европе. Конечно, и у нас все можно сделать хорошо, профессионально, но не факт, что в Европе это поймут, – отмечает Анастасия Тиханович.

Работа над новой версией «Hasta la Vista» закончится на этой неделе, после чего песня зазвучит на белорусских радиостанциях. Также в ближайшее время на «Hasta la Vista» будут сделаны ремиксы в Финляндии.